20:23 

Из секретной жизни кукол. История 11

CarolinePride
Тяжелый случай



Аманда: Слушай, а с кем это ты постоянно разговариваешь?
Джек: Атлас. Он мой друг.
Аманда: Друг? С которым ты разговариваешь по рации? Ах да, у вас же в прошлом веке сотовые телефоны еще не изобрели.
Брок: Что ты прицепилась к парню, Мэнди? Пойдем уже.
Аманда: Погоди. Я хочу понять. Ты же экшен, почему один? Или наша «Лига справедливости» тебя не принимает в свои ряды?


Джек (прислушался и достает пистолет): Тссс… Вам лучше уйти. Мутанты на подходе.
Брок: Какие еще мутанты? Если ты про того когтистого мужика, я тебе гарантирую, он своих не трогает...


Аманда: Тут помимо наших есть еще кое-кто, если ты еще не понял. Малышка Джейн. Она больная на всю голову, да еще и наркоманка. Ее сложно не заметить.
Слышатся бормотания Джейн, но она проходит мимо.
Джек: Ушла.
Брок: И что? Ну ненормальная. С кем не бывает. Почему ты ее так боишься, парень?

Джек: Она не одна. Вы что, не видели их? Одноглазые мужчины с перекошенными лицами, женщины в рабочих комбинезонах, игроки какой-то местной команды с ужасными наростами на лицах… Они ведь повсюду.




Брок: У тебя с головой все в порядке, парень? То ты пытаешь кого-то убить пистолетом, в котором даже нет пуль. То рассказываешь про каких-то уродов, которых никто в глаза не видел.
Джек: В пистолете нет пуль? Не может быть! Я его недавно нашел, обойма должна была быть полной… Но да, это странно, когда я попытался передернуть затвор, тот почему-то не двигался. Должно быть сломался.
Аманда: Ох, тяжелый случай. Уже много времени прошло с его появления. Просветить мальчика, как считаешь?
Брок: Нда, стоит, наверное. Хотя, весело было бы за ним наблюдать, когда он пытался бы кого-то здесь застрелить. И вряд ли мы уже сможем что-то изменить.


Аманда: Как тебя зовут?
Джек: Просто Джек.
Аманда: Ну, тогда слушай, Просто Джек. Это место, ну этот сад и все остальное ненастоящее. Эти растения не дают кислород, телефоны, телевизоры, рации и ноутбуки не работают, потому что сделаны из кусков пластмассы, и пистолеты здесь не стреляют, потому что в них нет пуль, и не нажимается курок.
Джек: Мисс, я не знаю, как вы двое вообще здесь оказались, и почему вы в такой странной одежде, и вот сейчас я слышу все это. Это странно! Это очень похоже на какой-то бред. Если бы вы выглядели чуть хуже…ну, если бы у вас были хоть какие-то признаки мутации, я принял бы вас за сплайсеров!
Аманда: Да пойми ты, ты не человек. И мы тоже не люди!
Джек: То есть вы все-таки мутанты? Так и знал!


Брок: Достал ты уже со своим «мутанты - не мутанты». Ты что, действительно ничего странного не заметил? Посильнее закатай рукава свитера, да, чтоб были видны запястья. И посмотри на свои руки, дружок! Ты почти полностью разборный, как…как робот.


Джек: Мне некогда заниматься такой ерундой! Я не знаю, кто вы, но вы определенно ненормальные! У меня есть важные дела!
Аманда: У нас тоже, чао. (они с Броком уходят)

Когда снова наступила тишина, прерываемая лишь звуком капающей на пол воды, Джек одернул рукав свитера.

- Нет, не может быть, чтобы все это было правдой… Как же Атлас, как же все это. Я не верю, не верю! - пробормотал Джек и достал из-за пояса рацию.


Она отозвалась мерным шипением, и через пару секунд знакомый голос произнес:
- Ты снова сидишь сложа руки, парень? Сколько можно. Ты же обещал помочь мне отомстить Райану! Иди уже хоть куда-нибудь, будь любезен!

________________________________
[*]На самом деле у нас вся электроника работает. Пистолеты, да, не стреляют (так как некоторые личности могут поубивать друг друга).
[*]Лига справедливости – это команда супер-героев из комиксов DC-вселенной.

@темы: формат 1:6, люди, куклы, Рамлоу, Джек, Биошок, Аманда, doll's story, Action figures

URL
   

Welcome to the New Age

главная