00:04 

Из секретной жизни кукол. История 15

CarolinePride
Путешествие



Роуз (заходя к Роберту в комнату): Привет. Не знаешь, где Майкл? Я его ищу…
Роб: А? Фасси? Где-то страдает фигней – как обычно.
Роуз: Где-то – это где?
Роб: А я знаю? Он просто ушел. Даже планшетник свой не взял.

Роуз: Ладно, пойду, поищу его еще. Если он придет, скажешь, что я хотела с ним поговорить. Это срочно.
Роб: Без проблем, цветочек
Роуз: Пожалуйста, не называй меня так!
Роб: Но ты же Роза.
Роуз: Я – Роуз!
Роб: А я – Роберт, но тут некоторые зовут меня Бобби. Тоже не особо приятно.

Роуз нашла Майкла в Аркадии. Джека там не было, видимо, он ушел в другой румбокс.
Роуз: Вот ты где, а я тебя обыскалась!
Майкл: Да, я тут. И что ты хотела?
Роуз: Мне надо с тобой поговорить. Очень важно.

Майкл: Тебе обязательно это делать именно сейчас? Я тут немного занят.
Роуз: Да? Что-то незаметно по тебе…
Майкл: Я пытаюсь вспомнить…одну очень важную вещь, но не могу. Постоянно так. Кажется, что у меня ретроградная амнезия. Часть прошлого просто выпала из памяти. Я пытаюсь вспомнить, но не получается. Твой разговор никак не подождет до завтра?
Роуз: Нет. Не подождет. Тони починил телепорт. Ты ведь хочешь побывать в параллельной вселенной?

Майкл: Старк починил? Представляю сколько комплиментов ты наговорила, чтобы он хоть пальцем пошевелил.
Роуз: Всего-то пончиками покормила. Пеппер следит за его питанием, так что за пончики он готов был сделать для меня все, что угодно.

Майкл: Значит наше свидание все-таки в силе, милашка? Ну что, когда отправляемся?
Роуз: Сейчас. Только переоденься во что-то менее заметное, хорошо.
Майкл: Во что-то менее заметное? Черт, ты умеешь создать интригу. Я мигом.
Роуз: Я буду ждать тебя здесь.

Майкл: Я готов.
Роуз: Отлично. Только дай мне слово, ты не будешь от меня отходить ни на шаг и делать только то, что я скажу.

Майкл: Конечно.
Роуз: Дай мне свою руку.
Майкл: Тебе как, кисть вынуть?

Роуз (сама берет его за руку): Это очень ответственный момент. Хватит шутить!
Майкл: Ну и?
Роуз: Потерпи немного, будет не очень приятно.
Майкл: Навстречу приключенияяяяям…!

Роуз нажимает на телепорт, и они пропадают.




Роуз: ну вот. Мы на месте.
Майкл: Что-то мне хреново…
Роуз: Я предупреждала. Нам надо спрятаться, скорее.
Майкл: Спрятаться? Зачем? Я хочу здесь осмотреться. Пообщаться с самим собой из параллельной вселенной. Это же круто…

Роуз: Не сейчас! Надо спрятаться! Нельзя здесь оставаться. Слишком открытое место.
Майкл: Что? Тут же никого нет! Вообще ни души. И тихо! От кого прятаться то?
Спрятавшись за углом
Роуз: Вот, тут нас не видно.
Слышны звуки выстрелов.
Майкл: Это…выстрелы? Да что происходит, мать твою?
Роуз: Тссс… Только не выглядывай!
Майкл: Ты можешь все объяснить? Я не хочу отсиживаться тут просто так! Там вроде что-то интересное происходит. Выстрелы… Это же не по настоящему, да?
Роуз: Здесь все по настоящему. Поэтому я отсюда сбежала. Я не могла этого выносить!
Майкл: Как это? Не может быть. У нас оружие не стреляет. Что за фигня?
Роуз: У вас - нет, а здесь – да. Говорила же, здесь все не так. Не так, как у вас!
Майкл: Например?

Джаззи (удивленно): Роуз? Это ты? Ты вернулась?
Роуз: Да…Джаззи. Привет. Я..я вернулась, да.
Джаззи (заплакала): Роуз, я так скучала, подружка!
Роуз: Я тоже скучала, солнце. Ну, не плачь, прошу тебя. Я не одна.

Джаззи (настороженно): О, это кто-то из твоей новой вселенной, да?
Роуз: Да. Его зовут Майкл. Расскажи, как тут у вас? Что случилось, пока меня не было?
Джаззи: Ничего нового. Они опять пытаются контролировать таких, как ты. Нам повезло, никого кроме экшенов не трогают. Мы ведь не может держать оружие… А с теми, кто мог, ты знаешь, что сделали.
Роуз: Ты про енота Ракету?
Джаззи: Ну да. Он только и был. Мы теперь не лезем наражон. Даже Старк не дергается. После того, как они убрали Пеппер, он стал слишком тихий. Еще тише, чем был.
Майкл: Старк тихий? Да ты верно шутишь!

Джаззи: Он ничего не знает, да?
Роуз: Ничего. В его вселенной все спокойно.
Майкл: Да, я не знаю. Просветите меня!

Джаззи (обращаясь к Роуз): Что, с самого начала?
Роуз кивнула.
Джаззи: Ну… все началось давно. Роуз еще не появилась здесь. Хозяйка купила новенького. С виду – самый обычный. Она знала, что он будет плохим персонажем. Ну, Хозяйка тогда еще снимала разные истории, там нужны были плохие. Этот мужчина был не таким, как все. У него были силы, странные. Логан сразу определил, что тот-мутант... Роуз, может ты расскажешь. Я ведь редко с вами общалась до того как…
Роуз: Да, конечно. В общем, этот мужик был мутантом, настоящим, как Логан. Он умел притягивать всякие небольшие железки. Ну, типа скрепок или иголок… Тони еще смеялся над ним, называл «Магнитным человеком», все пытался подружиться. Но тот не хотел. Он все чаще оставался один, редко с нами общался. Потом Хозяйке стало не до нас…

Майкл: Что прости? Стало не до нас? Как это понять?
Роуз: Ну…у нее появились другие дела. Она закрывала эту комнату на ключ. И как-то раз тот мутант сказал, что Хозяйка больше нас не любит. Он хотел накопить сил и открыть дверь из комнаты. Оружие здесь стреляло настоящими пулями, хоть и очень маленькими, но не думаю, что люди выдержали бы несколько выстрелов из винтовки.

Майкл: Хочешь сказать, что он решил …уничтожить Хозяйку за такое обращение?
Роуз: Да, примерно так. Кто-то его поддержал, кто-то – нет. Тех, кто был не согласен, убирали с глаз долой…Оставались еще и те, кто был на третьей стороне – поддерживали нейтралитет.
Майкл: Что было дальше?

Роуз: Да ничего. Я очень боялась здесь находиться. Это слабость, я знаю. Но что я могу с собой поделать? Я знала, что Старк когда-то был механиком. Ты только не удивляйся, ладно? Здесь Старк – это ваш Роберт. Да и вообще, он же гений. Хотя, здесь он был больше замкнут в себе.
Майкл: Неужели? Он не твердил о своем великолепии на каждом углу? Вот хоть в чем-то вам повезло.
Роуз: Нет. Он гений… непризнанный. Его здесь не считали героем, как считают у вас.
Майкл: Стоп. То есть этот скромник-Старк создал тебе телепорт? Шутишь?
Роуз: Он создал, но не был уверен, что тот сработает как надо. Старк здесь очень неуверен в своих силах. Даже своего костюма не носит. А после того, как не стало Пеппер, он совсем сник. Не думаю, что ты хотел бы увидеть его в таком состоянии.

Майкл: Да уж… Не хотел бы. Но все-таки, раз телепорт работает, может как-то спасем этих кукол? Ну, переместим их куда-то… например в нашу вселенную?
Роуз: Нельзя… Знаешь, что бывает, когда один и тот же «человек» встречает самого себя в другом мире? Временной парадокс.
Майкл: Вау! Это ты тоже от Тони узнала?

Роуз: Нет. От Розалинды Лютес. С ее помощью Старк сделал этот телепорт. Она хороша в физике, но совершенно не может ладить с людьми. Просто больная женщина со своими идеями о возможных раздваивающихся мирах, параллельных вселенных и прочем…
Майкл: Розалинда? Это которая в нашей вселенной так хочет найти своего брата-близнеца? Ну да, она не очень разговорчива. Но ее профессия, вроде бы, это объясняет…
Роуз: Ох, здесь она никого не ищет. Ей и одной хорошо живется. Хотя, на счет параллельных вселенных она оказалась права.

Джаззи: Я пожалуй побегу. Была рада повидать тебя, Роуз! И познакомиться с тобой, Майкл.
Роуз: Пока, милая.



Как только шаги Джаззи стихли, воцарилась неприятная тишина.
Майкл: А почему ты не общаешься с Джаззи в нашей реальности? Она, вроде бы, очень хорошо к тебе относится.
Роуз: Там ей есть с кем общаться. А здесь у нее нет сестер. Люси не признала ее своей сестрой, как Хозяйка не настаивала. А Скиппер… Ее просто никогда не было.

Майкл: Какая-то неправильная вселенная! Кого-то здесь даже и не было никогда, Розалинда-шизофреничка, Старк не уверен в себе, вас терроризирует какой-то мутант, а Хозяйка даже не заглядывает к вам! Слушай, боюсь спросить, где в этом случае я?

Роуз (слова давались ей с трудом): В этой вселенной…тебя нет.
Майкл: В смысле? Я оказывал сопротивление, и меня упрятали в коробку, как других несогласных?
Роуз: Здесь вообще нет никого с именем Майкл Фассбендер.
Майкл: Что?! Хочешь сказать, что меня тоже никогда не покупали?

Слышатся приближающиеся шаги.

Роуз: Нам лучше возвращаться. Ты видишь, здесь совсем не безопасно! Надо уходить! Давай руку, скорее!
Майкл: Подожди! Дай хоть посмотреть, кто к нам идет, хоть одним глазком! Ты так трясешься, как маленький зайчонок. Просто кто-то идет, чего бояться?
Роуз: Нет! Не смей выглядывать! Майкл, пожалуйста! Дай мне свою руку и не смотри туда!
Майкл: Ты ведешь себя, как дурочка! Оказывается, ты боишься не только темноты, но и шагов. (смеется)

Роуз: Я узнаю эти шаги даже теперь! Это тот самый мутант…!
Майкл: О, ну тем более! Хочу же я узнать, кто здесь главный ублюдок!



Появляются в своей вселенной.

Роуз: Ух, еле успели…

Майкл: Роуз, я вспомнил… Мои воспоминания вернулись. Я долго не мог вспомнить это, а теперь… Я все вспомнил, понимаешь! Боже! Это какое-то волшебство! Невероятно!

Роуз (осторожно): Ты в порядке? Майкл?

Эрик Леншерр (резко оборачивается): Я предпочитаю, чтобы меня называли Магнето!



Пояснения:
0. По этому мини-сюжету получается так: Майкл в этой вселенной – это Магнето во вселенной, откуда сбежала Роуз, т.е. она его знает, как Магнето, и предчувствовала, что если Майкл увидит своего «брата близнеца» произойдет что-то нехорошее. Он увидел. И «нехорошее» произошло – Он вспомнил те сведения о себе, которые он (по каким-то причинам) забыл. Теперь он знает, кто он на самом деле.
1. То, что Майкл – никакой на самом деле и не Майкл, а настоящий Магнето, я придумала уже давно, еще даже До его реального появления у себя. Уж очень понравилась мне такая вещь, когда «герой, который не знает, что он герой». В моем случае не Герой, а антигерой.
2. Мой Магнето будет иметь те же характеристики и пристрастия, какие были у него, пока он считал себя Майклом. Так что, по сути, ничего особо не поменялось, разве что мутация прибавилась и взрослые дети)
3. И да. Его теперь зовут не Майкл Фассбендер, а Эрик Леншерр (он же Магнус. Магнето, Мастер Магнитизма и тд и тп)
4. Кратенько про способности Магнето, чтоб не переписывать его Био заново:
Магнето (Эрик Леншерр) - Мутант, способен управлять различными магнитными полями, что дает ему возможность управлять металлом. Борется за права мутантов, дружен с Профессором Ксавьером, хоть и не разделяет его взглядов и не любит его «Людей Икс». У него есть дети – Ртуть и Алая Ведьма, о существовании которых он сам узнал недавно

@темы: Action figures, Kumik, doll's story, Джаззи, Магнето, Роб, Роуз, Фасси, куклы, формат 1:6

URL
   

Welcome to the New Age

главная